Bei der Berechnung der Förderung im Rahmen dieser Maßnahme ziehen die Mitgliedstaaten den Betrag ab, der erforderlich ist, damit keine Doppelfinanzierung der Methoden nach Artikel 43 der Verordnung (EU) Nr. 1307/2013 erfolgt.
Aprēķinot šajā pasākumā paredzēto atbalstu, dalībvalstis atvelk summu, kas vajadzīga, lai novērstu Regulas (ES) Nr. 1307/2013 43. pantā minēto prakses divkāršo finansējumu.
Der Hersteller spezifiziert und begründet den Umfang des klinischen Nachweises, der erforderlich ist, um die Erfüllung der einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Leistungsanforderungen zu belegen.
Ražotājs konkretizē un pamato, kāds klīnisko pierādījumu līmenis ir nepieciešams, lai pierādītu atbilstību attiecīgajām vispārīgajām drošuma un veiktspējas prasībām.
Das empfohlene Budget ist der geschätzte Betrag, der erforderlich ist, damit die täglich mögliche Anzahl an Klicks für Ihre Anzeige erzielt werden kann.
Cena, ko iestatāt kā vislielāko summu, kādu piekrītat maksāt par klikšķi uz savas reklāmas.
Wir bewahren Ihre Daten für den Zeitraum auf, der erforderlich ist, um die Zwecke, für die sie erhoben wurden, zu erfüllen (Einzelheiten zu diesen Zwecken finden Sie im vorstehenden Abschnitt „Wie verwenden wir Ihre Daten?”).
Mēs glabājam Jūsu datus tik ilgi, cik nepieciešams, lai īstenotu mērķus, kuru vajadzībām tie ievākti (sīkāku informāciju par šiem mērķiem skatiet sadaļā “Kā mēs izmantojam Jūsu datus?”).
Wir behalten Ihre personenbezogenen Daten für den Zeitraum, der erforderlich ist, um die in der vorliegenden Datenschutzrichtlinie angegebenen Zwecke umzusetzen, es sei denn, dass ein längerer Archivierungszeitraum gesetzlich gefordert oder erlaubt ist.
Personas datus mēs saglabājam tik ilgi, cik nepieciešams vai atļauts saskaņā ar piemērojamo likumu un Uzņēmuma politiku to mērķu sasniegšanai, kuru labad dati iegūti. [*]
Ihnen wird nur der Mindestbetrag in Rechnung gestellt, der erforderlich ist, um die gewünschte Anzeigenposition auf der Seite zu gewinnen.
Jūs maksāsit mazāko summu, kas nepieciešama, lai iegūtu reklāmas pozīciju lapā.
Rettungsbeihilfen müssen auf den Betrag begrenzt sein, der erforderlich ist, um das begünstigte Unternehmen sechs Monate lang weiterzuführen.
Glābšanas atbalstam jābūt ierobežotam līdz apjomam, kas nepieciešams, lai saņēmējs varētu turpināt darbību sešus mēnešus.
Bei der Berechnung der Zahlungen nach Unterabsatz 1 ziehen die Mitgliedstaaten den Betrag ab, der erforderlich ist, damit keine Doppelfinanzierung der Methoden nach Artikel 43 der Verordnung (EU) Nr. 1307/2013 erfolgt.
Aprēķinot pirmajā apakšpunktā minētos maksājumus, dalībvalstis atvelk summu, kas vajadzīga, lai novērstu Regulas (ES) Nr. 1307/2013 43. pantā minēto prakses divkāršo finansējumu.
Die Ausgleichsleistungen sollten nicht den Betrag übersteigen, der erforderlich ist, damit für den Beihilfeempfänger wieder die Lage hergestellt wird, in der er sich vor der Naturkatastrophe befand.
Kompensācija nedrīkstētu pārsniegt apmēru, kas nepieciešams, lai saņēmējs varētu atjaunot stāvokli, kāds bija pirms katastrofas.
BeLight Software speichert Ihre personenbezogenen Daten für den Zeitraum, der erforderlich ist, um die in dieser Datenschutzerklärung genannten Zwecke zu erfüllen, es sei denn, eine längere Aufbewahrungsfrist ist gesetzlich vorgeschrieben oder erlaubt.
Mēs tavu personisko informāciju saglabāsim tik ilgi, cik būs nepieciešams, lai izpildītu šajā konfidencialitātes politikā noteiktos mērķus, ja vien ilgāku saglabāšanas laiku nenosaka vai neatļauj likums.
Dieser Aufschlag darf nur in dem Umfang angewandt werden, der erforderlich ist, um die Kosten der Erbringung regulierter Endkunden-Roamingdienste unter Beachtung der für Großkundenentgelte zulässigen Höchstbeträge zu decken.
Papildmaksu piemēro tikai tiktāl, cik tas ir nepieciešams, lai atgūtu izmaksas, kas saistītas ar regulētu mazumtirdzniecības viesabonēšanas pakalpojumu sniegšanu, ņemot vērā piemērojamo maksimālo vairumtirdzniecības maksu.
AUFBEWAHRUNGSFRIST Wir bewahren Ihre personenbezogenen Daten grundsätzlich für den Zeitraum auf, der erforderlich ist, um die jeweiligen in dieser Datenschutzrichtlinie dargelegten Zwecke zu erfüllen.
Mēs glabājam jūsu personas datus tik ilgi, cik ir nepieciešams, lai izpildītu šajās Privātuma pamatnostādnēs noteiktos mērķus, ja vien tiesību aktos vai nolūkā izpildīt juridisku saistību nav pieprasīts vai atļauts ilgāks termiņš.
Das empfohlene Budget ist eine Schätzung des Betrags, der erforderlich ist, damit die Anzahl an Klicks erzielt werden kann, die Ihre Anzeigen an einem Tag erhalten können (je nach verfügbarem Traffic für Ihre aktuellen Keywords).
Ieteiktais budžets aprēķina, cik liela summa ir nepieciešama, lai veiksmīgāk nodrošinātu klikšķu skaitu, ko jūsu reklāmas var saņemt dienas laikā, pamatojoties uz iestatītajiem atslēgvārdiem pieejamo datplūsmas apjomu.
Sofern wir Ihnen nichts anderes mitteilen, dürfen diese vertrauenswürdigen Drittanbieterfirmen Ihre persönlichen Daten nur in dem Umfang nutzen, der erforderlich ist, um uns bei der Bereitstellung des bestmöglichen Dienstes für Sie zu unterstützen.
Ja vien neinformējam par pretējo, šiem uzticamajiem trešo personu uzņēmumiem ir tiesības izmantot jūsu personisko informāciju tikai nolūkā palīdzēt mums nodrošināt jums iespējami labāko apkalpošanu.
Im Allgemeinen werden die von uns eingesetzten Drittanbieter Ihre Daten nur in dem Umfang erheben, verwenden und offenlegen, der erforderlich ist, damit sie die von ihnen für uns erbrachten Dienstleistungen erbringen können.
Kopumā mūsu izmantotie trešo pušu pakalpojumu sniedzēji apkopos, izmantos un atklās jūsu informāciju tikai tādā mērā, cik tas nepieciešams, lai viņi varētu sniegt mums sniegtos pakalpojumus.
In nur drei Schritten beginnt die Saeco Xelsis mit dem Reinigungsprozess, der erforderlich ist, damit sie immer hervorragenden Kaffee zubereitet.
Tikai trīs klikšķi, un Saeco Xelsis sāk nepieciešamo tīrīšanas procesu, lai varētu turpināt lieliskas kafijas un kafijas dzērienu pagatavošanu.
▼C2 Bei der Berechnung der Zahlungen nach Unterabsatz 1 ziehen die Mitgliedstaaten den Betrag ab, der erforderlich ist, damit keine Doppelfinanzierung der Methoden nach Artikel 43 der Verordnung (EU) Nr. 1307/2013 erfolgt.
Aprēķinot pirmajā daļā minētos maksājumus, dalībvalstis atskaita summu, kas vajadzīga, lai novērstu Regulas (ES) Nr. 1306/2013 43. pantā minētās prakses divkāršo finansējumu.
5.0086719989777s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?